阅读: 4,494 次
昨天刚刚重新看完《数码宝贝》第一部,然后又听到了这首传说中的童年动画歌曲和田光司唱的《butter-Fly》,但是在写下这篇文字的时候,才发现,单纯听这首歌曲,并不能很好的听出那些感动——你需要和动画视频一起看,一边看一边听,这样才能更好的享受光叔的这首歌曲。
1、相见
那天,数码宝贝们突然出现在了我们的身边,然而,那是灾难的开始,我们在灾难面前显得如此的渺小,在快要被压倒的时候,数码宝贝们出现了,那是最初的遇见,也注定着我们在以后一定会相见的,不是吗?
2、冒险
冒险是什么?高兴的、痛苦的、分开的、信任的;每一种事情都是第一次发生,每一种事情都是第一次遇见,每一种事情都是不可预知的,每一种事情都是对我们相互支持考验;冒险这件事是值得我们一起分享的东西,不过,既然我们已经没有胡闹的时间了,那么就快开始我们之间的冒险吧。
3、未知
明天会怎么样呢?我们遇见了黑暗使者恶魔兽、悟空兽、吸血魔兽、黑暗四天王等等超强的邪恶数码宝贝,然而他们太强了,就算有战斗暴龙兽、钢铁加鲁鲁兽究极体数码宝贝也完全不是一个等级的,我们只能撤退。可是就算如此,我们也依然不能停滞不前。
4、分开
不信任、嫉妒、沉默等等内心的负面感情,从我们内心深处无限延伸。在遇到强大的究极体数码宝贝的时候,我们的内心开始动摇,一直以为我们8个孩子代表的8种纹章以及神圣计划一定是能解放这个世界的强大存在,然而,在遇到究极体数码宝贝之后,内心开始动摇,我们产生了迷茫以及困惑,我们究竟应该怎么办才好呢?
5、蝴蝶
分开,或许是最佳的选择,毕竟我们是上小学的学生,有太多的不懂,每次遇到新的困难的时候,我们都依靠伙伴们,去选择了最正确的事情,然而,这种想法或许也在不知不觉中让我们丧失了自己独立的想法,在遇到究极体数码宝贝黑暗四天王的时候,被击垮了。
6、翅膀
对于自己的选择,自己的选择,我们都有自己的想法,于是分开便存在意义,可是那种意义能做什么呢?就像不靠谱的蝴蝶(不靠谱的想法)一样,不知道到底应该怎么前进才好,但是呢,既然我们都已经把自己的翅膀打开了,那么我们一定要做到我们能做到的事情——这就是成长。
7、成长
打败最后的邪恶数码宝贝,是我们8个孩子的想法,从一开始就没有变过,我们做到了,用我们那幼小的翅膀和数码宝贝们打破了困境,一起做到了我们应该做的事情,我们用自己的想法和做法选择了我们应该做的事情。
8、结束
分开不是结束,我们还会再相见的,不是吗?像蝴蝶一样乘上清爽的风,飞翔吧。
最后:
1、由于《butter-Fly》这首动画歌曲有好多版本,所以就放了一个能放(立马就能听)的版本。所以建议大家可以去重新回忆一下这首童年动画经典。
2、由于中文和日文的关系,国内有好几个关于这个版本的歌词翻译,但是由于差距蛮大的,所以就去度娘那里用了一个我个人认为最佳的中日文翻译版本的歌词:
ゴキゲンな蝶になって 想变成愉快的蝴蝶
きらめく风に乗って 乘上清爽的风
今すぐに 现在马上
キミに会いに行こう 就来与你相见
余计な事なんて 多余的事情之类
忘れた方がマシさ 还是忘掉了最好
これ以上 在这以上
シャレてる时间はない 胡闹的时间已经没有了
何が 有什么
WOW WOW WOW WOW WOW
この空に届くのだろう 会到达这片天空吧
だけど 但是
WOW WOW WOW WOW WOW
明日の予定もわからない 连明天的预定都还不知道(/还没决定)
无限大な梦のあとの 无限大的梦想之后是
何もない世の中じゃ 这什么也没有的世界
そうさ爱しい 是啊,如此的可怜
想いも负けそうになるけど 连思念也仿佛要被击垮一样,但是
Stayしがちなイメージだらけの 即使是这双总是给人停滞不前印象的
頼りない翼でも 不可靠的翅膀
きっと飞べるさ 也一定能飞跃过去的
On My Love 凭着我的爱
ウカレタ蝶になって 想变作轻快的蝴蝶
一途な风に乗って 乘着长驱直入的风
どこまでも 无论哪儿
キミに会いに行こう 也要与你相会
暧昧な言叶って 暧昧的言词之类
意外に便利だって 还真是意外地便利呢
叫んでる 叫出来吧
ヒットソング聴きながら 在一边听着流行的主打歌的时候
何が 有什么
WOW WOW WOW WOW WOW
この街に响くのだろう 会在这街道里回响吧
だけど 但是
WOW WOW WOW WOW WOW
期待してても仕方ない 就算期待也没有用吧
无限大な梦のあとの (面对)无限大的梦想之后的
やるせない世の中じゃ 如此令人沮丧的世界
そうさ常识 是啊,这就是常识
はずれも悪くはないかな 从(常识)中脱离其实也并不坏吧
Stayしそうなイメージを染めた 就算这双染上优柔不断的
ぎこちない翼でも 还显生硬的翅膀
きっと飞べるさ 也一定能展翅高飞
On My Love 凭着我的爱
无限大な梦のあとの 无限大的梦想之后是
何もない世の中じゃ 这什么也没有的世界
そうさ爱しい 是啊,如此的可怜
想いも负けそうになるけど 连思念也仿佛要被击垮一样,但是
Stayしがちなイメージだらけの 即使是这双总是给人停滞不前印象的
頼りない翼でも 不可靠的翅膀
きっと飞べるさ 也一定能飞跃过去的
Oh Yeah
无限大な梦のあとの (面对)无限大的梦想之后的
やるせない世の中じゃ 如此令人沮丧的世界
そうさ常识 是啊,这就是常识
はずれも悪くはないかな 从(常识)中脱离其实也并不坏吧
Stayしそうなイメージを染めた 就算这双染上优柔不断的
ぎこちない翼でも 还显生硬的翅膀
きっと飞べるさ 也一定能展翅高飞
On My Love 凭着我的爱